Slaviša Mladenović, koji je na svom drugom mandatu kao poverenik za jezike Kosova, snažno se zalaže za institucionalnu zaštitu i promociju upotrebe zvaničnih jezika na Kosovu, posebno jezika manjina. Tokom svog mandata, pokrenuo je nekoliko inicijativa kako bi dodatno unapredio ovaj cilj, uključujući stvaranje jedinice za prevođenje u vladi kako bi se osigurao tačan prevod zakonodavstva. Takođe je podržao inicijative kao što su razvoj digitalnog rečnika albansko-srpsko-albanskog, platforme za učenje jezika i osnivanje programa balkanistike na Univerzitetu u Prištini. Slaviša često javno zahteva odgovornost od institucija koje zanemaruju jedan od zvaničnih jezika, najčešće srpski, u svakodnevnom radu. Ključni zakoni, koji se prvenstveno sastavljaju na albanskom jeziku, nisu adekvatno prevedeni na srpski, što može dovesti do nepravilne primene ili tumačenja zakona na srpskom jeziku. Slaviša radi na pružanju konstruktivnog angažmana u vezi sa osetljivim pitanjima i zagovara izazove u oblasti ljudskih prava, posebno onih sa kojima se suočavaju jezičke manjine i članovi etničkih zajednica.